
Gedenkfeier in Wereth (24/09/2011)
|
|
Diese Gedenkstätte erinnert an 11 afro-amerikanische Soldaten des 333RD FIELD ARTILLERY BATTALION, die am zweiten Tag der Ardennenoffensive von der eingerückten SS auf erbärmliche Art und Weise massakriert wurden. Das Denkmal in Wereth ist das einzige in Europa, das den afro-amerikanischen Kämpfern des Zweiten Weltkrieges gewidmet ist. Um Näheres über dieses sinnlose Blutbad zu erfahren, schauen Sie sich die Webseite: www.wereth.org an. |
- CURTIS ADAMS |
- NATHANIEL MOSS |
|
In diesem Jahr nahmen 35 Schüler(innen) aus drei verschiedenen Schulen der DG an den Gedenkfeiern teil. Die Schüler(innen) des César-Franck Athenäums Kelmis schrieben im Rahmen ihrer Projektarbeit: "Le Train des 1000 pour Auschwitz-Birkenau" (Der Zug der 1000 für Auschwitz-Birkenau) eine viersprachige Rede - bzw. unsere drei Nationalsprachen und Englisch - , die auch während der Feier von vier verschiedenen Schülern und Schülerinnen vorgetragen wurde. Deutsch: BEVANDA Inolla 3AA2 |
![]() |
Am 17. Dezember 1944 wurden hier an diesem Ort des Gedenkens 11 afro- amerikanische Soldaten auf grausamster Art " abgeschlachtet ". Wir, die Schülerinnen und Schüler Im Laufe unseres Projektes: " Die Würde des Menschen ist unantastbar " haben wir uns unter anderem mit der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte auseinandergesetzt. Uns wurde klar, dass diese afro-amerikanischen Soldaten ihre Familien, Frauen, Kinder, kurz ihre Heimat verließen, um für unsere Werte der Toleranz und Menschlichkeit und für unsereFreiheit zu kämpfen. Ihr qualvolles Ende darf nie in Vergessenheit geraten. Wir möchten durch unsere Anwesenheit auch ein Zeichen setzen für eine tolerantere Zukunft. Wir wissen, dass diese Gedenkstätte, die einzige in ganz Europa ist, die den schwarzen Amerikanern gewidmet ist. Somit steht sie auch als Symbol gegen Rassismus und jegliche andere menschenverachtende Verhaltensweise. Wir möchten uns als Jugendliche darum bemühen den 30 Artikeln der Menschenrechtcharta gerecht zu werden. Indem wir heute hier mit ihnen allen gedenken, möchten wir diesen 11 afro-amerikanischen Soldaten und ihren Angehörigen mitteilen, dass deren Schicksal uns zutiefst berührt hat. Ihr Opfer soll uns stärken, uns immer und überall für die Menschenrechte einzusetzen. Es gab in der Vergangenheit nie einen Grund, Jeder Mensch hat das Recht als Mensch geachtet zu werden.
Le 17 décembre 1944 furent massacrés en ce lieu 11 soldats afro-américains. Nous, les élèves Durant notre projet : "La dignité de l'homme est intouchable " nous nous sommes intéressés entre autre à la déclaration universelle des droits de l'homme. Nous avons pris conscience que ces soldats noirs américains avaient quitté leurs familles, leurs femmes, leurs enfants et leurs amis, bref leur patrie afin de se battre pour nos valeurs de tolérance et d'humanité. Leurs fins tragiques ne peuvent pas tomber dans l'oubli.
In taking part here today at the commemorative ceremonies we would like to tell those 11 Afro-American soldiers and their relatives, that we were deeply moved by their fate. Their sacrifice has to strengthen us in order to devote ourselves whenever and where ever it is needed for the human rights. There never was any reason in the past, Every human being has the right to be respected as such. Thank you! Dank U! Merci! Danke! |
Fotogalerie... |
Wenn Sie nicht möchten, dass ein Foto auf dieser Webseite erscheint, wenden Sie sich bitte an den Webmaster (info@cfa-kelmis.be).